sábado, 6 de março de 2010
Carpe Diem.Letra da música.Tradução.
Eu não sei por que eu vou envelhecer
se é bem assim que eu quero morrer
dormindo, não vou me desfalecer
pois quando eu for velho eu não vou mais ter
razão pra viver, um amor pra sofrer
pernas pra correr uma missão pra ter
e não dá...
E não dá pra imaginar como eu vou viver
no mesmo lugar, num asilo sem ter amigos pra contar
das coisas que eu fiz e não vou mais fazer
eu envelheci
e devia morrer, mas eu me esqueci de avisar a Deus...
E agora eu sei que eu devo viver
intensamente, viver pra um dia eu não
me arrepender das coisas que eu fiz
e nunca mais vou fazer
daí eu já posso morrer.
Fresno.
Carpe Diem.
Carpe Diem é uma frase em latim de um poema de Horácio, e é popularmente traduzida para colha o dia ou aproveite o momento. É também utilizado como uma expressão para solicitar que se evite gastar o tempo com coisas inúteis ou como uma justificativa para o prazer imediato, sem medo do futuro
Origem.
Esta expressão pode ser encontrada em "Odes" (I,, 11.8) do poeta romano Horácio (65 - 8 AC), onde se lê:
Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati.
seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi
spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem quam minimum credula postero.
Tu não procures - não é lícito saber - qual sorte a mim qual a ti
os deuses tenham dado, Leuconoe, e as cabalas babiloneses
não investigues. Quão melhor é viver aquilo que será,
sejam muitos os invernos que Júpiter te atribuiu,
ou seja o último este, que contra a rocha extenua
o Tirreno: sê sábia, filtra o vinho e encurta a esperança,
pois a vida é breve. Enquanto falamos, terá fugido
ávido o tempo: Colhe o instante, sem confiar no amanhã.
Interpretações.
Os defensores do Carpe Diem defendem que o "espírito" da frase pode ser entendido como aproveitar as oportunidades que a vida lhe oferece no momento em que elas se apresentam ou ainda "aproveitar a vida e não ficar apenas pensando no futuro".
Outros, dizem que viver o hoje e não se preocupar com o amanhã é um estilo de vida largamente difundido pela mídia e atrelado aos valores do consumismo e materialismo como meios de obtenção do prazer. Jovens são facilmente seduzidos pela ideologia por serem mais apegados à imagem. O dilema que se apresenta a todo indivíduo "viver o hoje ou se preparar para o futuro?" é bipolar e sempre muito controverso principalmente se aplicado aos dias atuais onde a incerteza de estabilidade e segurança é uma constante na vida das pessoas.
Aos experientes a interpretação varia de acordo com a percepção da vida. Um defensor pode argumentar que "passei tantos anos da minha vida poupando e pensando no futuro pra chegar até aqui e descobrir que não vivi nada" e os críticos "se tivesse me poupado mais, economizado mais, me precavido mais, não teria chegado a essa situação de miséria que me encontro".
Na literatura.
Esta idéia foi popular na poesia inglesa nos séculos XVI e XVII, por exemplo, no livro de Robert Herrick, "To the Virgins", na poesia "to Make Much of Time" (para aproveitar o tempo ao máximo), que lê:
"Gather ye rosebuds while ye may
Colha seus botões de rosa enquanto podes".
Também interessantes são os versos atribuídos a um poeta chinês, da dinastia Tang, conhecedor de provérbios bastante parecidos com o que escreveu Herrick:
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
colha a flor quando florescer; não espere até não haver mais flores, só galhos a serem quebrados.
O Carpe Diem também está fortemente presente como característica marcante da escola árcade. A retomada à cultura greco-romana implica na presença desse lema árcade. A certeza da fugacidade do tempo e o apelo à fruição imediata dos prazeres, " Colha o dia". Colha o dia como se fosse um fruto maduro que amanhã estará podre. A vida não pode ser economizada para amanhã. Percebemos a presença desse lema em um trecho das Liras de Marília de Dirceu de Tomás Antônio Gonzaga:
Que havemos de esperar, Marília bela?
que vão passando os florescentes dias?
As glórias que vêm tarde já vêm frias,
e pode, enfim, mudar-se a nossa estrela.
Ah! não, minha Marília,
aprovei-te o tempo, antes que faça
o estrago de roubar ao corpo as forças,
e ao semblante a graça!
Curta o presente e não pare para pensar no amanhã .tambem pode ser dito como leandro o impredor brasileiro . No cinema
No filme "A Sociedade dos Poetas Mortos", O personagem de Robin Williams, Professor Keating, utiliza-a assim:
"Mas se você escutar bem de perto, você pode ouvi-los sussurar o seu legado. Vá em frente, abaixe-se. Escute, está ouvindo? - Carpe - ouve? - Carpe, carpe diem, colham o dia garotos, tornem extraordinárias as suas vidas."
Nesta cena do filme o Prof. Keating está em frente a uma galeria de fotos de ex-alunos que formaram na tradicional escola Welton, ele pede para que os alunos se aproximem da galeria para ouvirem o espirito de seus predecessores a dizer: "carpe diem". Na Musica.
* A banda Metallica, no seu lançamento de 1997, "Reload", apresentou uma música "Carpe Diem Baby", que encoraja o ouvinte a "espremer e chupar o dia" (come squeeze and suck the day / Come Carpe Diem Baby).
* A banda Dream Theater, em seu EP A Change of Seasons, presta uma homenagem à filosofia do Carpe Diem com sua música-título do disco, de 23:06 minutos, incluindo na letra trechos de falas do filme Sociedade dos Poetas Mortos.
* A banda japonesa Yellow Generation possui um CD chamado Carpe Diem,onde a música chamada "Carpe Diem/Ima,kono Shuukan wo ikiru" (Carpe Diem/Agora,vamos viver este momento). No começo do refrão, a frase usada é To the Virgins, to Make Much of Time 命短し恋せよ乙女 (To the Virgins, to Make much of time, Inochi mijikashi, koiseyo otome) (Para as virgens, para aproveitarem o tempo, a vida é curta, portanto, se apaixonem, garotas)
* A banda francesa de rock progressivo Carpe Diem
* A banda brasileira Fresno também possui uma música intitulada Carpe Diem
* A banda brasileira Catedral possui uma música com o título Carpe Diem.
* A banda brasileira Cueio Limão também possui uma música intitulada Carpe Diem
* O músico português Rodrigo Leão compôs uma melodia de nome Carpe Diem.
Wikepédia.
Corações da escuridão.
Com um amigo para compartilhar.
Sua vida raivosa.
Secretos mortais para resolver sua disputa.
A morte permanecendo.
Em cada pensamento seu.
Ódio negro em legados renovados.
Amor e morte.
Isca e presa.
Pensamento por pensamento.
De seu ódio.
Assassinato retratado em um lugar de paz.
Esconda a verdade de alguém que morreu.
Você acreditou tão pouco em sua vida.
Para matar um amigo.
Para satisfazer sua condição.
Em meu crime.
Eu estou vivendo.
Eu posso morrer.
Sem perdão.
Perdido em julgamentos.
Sem arrependimento.
Preso no tempo.
Mostre minha sentença.
Sem remorso.
Jovem se torna velho.
Vida desperdiçada.
Sangue correndo frio.
Aponte o dedo para a única coisa.
Em que você realmente amou.
Em seu caminho para o fim da vida.
Esta noite.
Demorou muito.
Até o fim.
Em negação.
Iludiu seu amigo.
Vejo a mim mesmo.
Através de seus olhos.
Você é tudo.
Que eu desprezo.
Me coloca agora.
Em meu túmulo.
Aisha Jalilah.
Sua vida raivosa.
Secretos mortais para resolver sua disputa.
A morte permanecendo.
Em cada pensamento seu.
Ódio negro em legados renovados.
Amor e morte.
Isca e presa.
Pensamento por pensamento.
De seu ódio.
Assassinato retratado em um lugar de paz.
Esconda a verdade de alguém que morreu.
Você acreditou tão pouco em sua vida.
Para matar um amigo.
Para satisfazer sua condição.
Em meu crime.
Eu estou vivendo.
Eu posso morrer.
Sem perdão.
Perdido em julgamentos.
Sem arrependimento.
Preso no tempo.
Mostre minha sentença.
Sem remorso.
Jovem se torna velho.
Vida desperdiçada.
Sangue correndo frio.
Aponte o dedo para a única coisa.
Em que você realmente amou.
Em seu caminho para o fim da vida.
Esta noite.
Demorou muito.
Até o fim.
Em negação.
Iludiu seu amigo.
Vejo a mim mesmo.
Através de seus olhos.
Você é tudo.
Que eu desprezo.
Me coloca agora.
Em meu túmulo.
Aisha Jalilah.
Assinar:
Postagens (Atom)