contos sol e lua

contos sol e lua

terça-feira, 26 de janeiro de 2010

The Unforgiven.video.


Life Burns! (tradução).


A vida queima.
Destruimos nossos inimigos com o medo
nós vimos como as lagrimas vieram
Construimos nossa confiança nas terras devastadas
nós vimos como as paredes cairam

A vida queima!

Um homem morre como uma borboleta
E a vida queima pelo toque do ceifador
tudo deve passar

Quando o amor é uma mentira tortuosa
O mundo esta nas mãos do mal
E rezamos para que tudo passe

A vida queima!

Não temos simpatia pelas almas perdidas
Escolhemos o caminho da desgraça
Demos esta vida para nossas crianças
E os ensinamos a odiar este lugar

Um homem morre como uma borboleta
E a vida queima pelo toque do ceifador
tudo deve passar

Quando o amor é uma mentira tortuosa
O mundo esta nas mãos do mal
E rezamos para que tudo passe

A vida queima!Compositor(es): Lauri Ylönen

The Unforgiven (tradução).


Os Imperdoáveis.
Sangue novo junta-se a esta horda
E rapidamente é subjugado
Pela constante dôr e desgraça
O menino aprende as regras deles

Com o passar do tempo a criança cresce
Este miudo choramingão portou-se mal
Privadio de todos os seus pensamentos
O jovem luta, e por isso fica conhecido
Um juramento a si mesmo
Que nunca a partir deste dia
A sua vontade lhe irão roubar

O que eu sentia, o que eu sabia
Nunca transpareceu no que eu mostrava
Nunca ser, nunca ver
Jamais verei o que poderia ser

O que eu sentia, o que eu sabia
Nunca transpareceu no que eu mostrava
Nunca livre, nunca eu [mesmo]
Por isso nomeio-vos de imperdoáveis

Eles dedicam as suas vidas
A acabar com a dele
Ele tenta lhes agradar
Este homem amargo que ele é
Por toda a sua vida o mesmo
Ele batalha constantemente
Esta luta ele não pode vencer
Um homem cansado eles vêem, mas ele já não se importa
O velhote então prepara-se
Para morrer cheio de arrependimentos
Este velhote aqui... sou eu

O que eu sentia, o que eu sabia
Nunca transpareceu no que eu mostrava
Nunca ser, nunca ver
Jamais verei o que poderia ser

O que eu sentia, o que eu sabia
Nunca transpareceu no que eu mostrava
Nunca livre, nunca eu [mesmo]
Por isso nomeio-vos de imperdoáveis

Nunca livre, nunca eu [mesmo]
Por isso nomeio-vos de imperdoáveis

Vocês rotulam-me, Eu rotulo vocês
Por isso nomeio-vos de imperdoáveis.
ApocalYptica.

Nothing Else Matters (tradução),


Nada mais importa.
Tão proximo, não importa o quão distante
Não poderia estar mais (proximo) do coraçao
Para sempre acreditarei em quem nós somos
E nada mais importa

Nunca me abri deste jeito
A vida é nossa vivemos como quisermos
Essas palavras eu apenas digo...
E nada mais importa

Confiança eu procurei e encontrei em você
E a cada dia algo novo
Mente aberta para uma visão diferente
E nada mais importa

Nunca me importei com o que eles fazem
Nunca me importei com o que eles sabem
- e eu sei

Nunca me importei com o que eles falam
Nunca me importei com o jogo que eles jogam
Nunca me importei com o que eles fazem
Nunca me importei com o que eles sabem
- mas eu sei.Apocalyptica.