domingo, 30 de setembro de 2012
Esta Não É Uma Canção de Amor.Bon Jovi.
Eu deveria ter notado quando as rosas morreram
Deveria ter visto o fim do verão em seus olhos
Eu deveria ter ouvido quando você disse "boa noite"
Você quis dizer "adeus"
Baby, não é engraçado como nunca se aprende a cair
Você está de joelhos quando pensa que está de pé
Mas somente os bobos são os sabe-tudo e eu fui esse bobo para você
Eu chorei e chorei todas as noites
Até que eu morri por você baby
Eu tentei e tentei negar que seu amor me deixou louco baby
Se o amor que eu tinha por você se foi
Se o rio que eu chorei não foi suficiente
Então eu errei, sim eu errei
Esta não é uma canção de amor
Baby, eu pensei que você e eu poderíamos
Passar pelo teste do tempo
Como se tivéssemos escapado com o crime perfeito
Mas nós fomos apenas uma lenda em minha mente
Acho que eu estava cego
Lembra daquelas noites dançando no baile a fantasia
Os palhaços usavam sorrisos que não iam desaparecer
Você e eu eramos renegados algumas coisas nunca mudam
Isso me deixou tão louco pois eu queria tanto isso para nós baby
E agora isso é tão doloroso que o que quer que nós tínhamos
Não vale a pena ser salvo oh oh oh
Se o amor que eu tinha por você se foi
Se o rio que eu chorei não foi suficiente
Então eu errei, sim eu errei
Esta não é uma canção de amor
Se a dor que estou sentindo tão forte
É a razão pela qual estou aguentando
Então eu errei, sim eu errei
Esta não é uma canção de amor
Eu chorei e chorei todas as noites
Lá eu morri por você baby
Eu tentei e tentei negar que
Seu amor me deixou louco, baby
Se o amor que eu tinha por você se foi
Se o rio que eu chorei não foi suficiente
Então eu errei, sim eu errei
Esta não é uma canção de amor
Se a dor que estou sentindo tão forte
É a razão pela qual estou aguentando
Então eu errei, sim eu errei
Esta não é uma canção de amor
Então eu errei, sim eu errei
Esta não é uma canção de amor
oh oh oh no no
com essa música faço uma himenagem,a um grande amigo.Laércio Odair Garcia.
Orinal em Italiano.
Amor, te ne vai,
è tanto triste e tu lo sai.
Che giorni inutili vivrò pensando a te,
darei la vita per averti sempre qui vicino a me.
Come una voce che ormai conosco già,
questo Silenzio di te mi parlerà.
Nulla potrebbe cambiar
anche se devo aspettar.
Amor, te ne vai,
ma tornerai ancor.
Buona notte amore,
ti rivedrò nei miei sogni.
Buona notte,
buona notte a te che sei lontano.
Come una voce che ormai conosco già,
questo silenzio di te mi parlerà.
Amor, te ne vai,
ma tornerai ancor.
Tradução.
Amor, estás indo embora,
é tanto triste e tu o sabes.
Que dias inúteis viverei pensando em ti,
daria a vida por ter-te sempre aqui perto de mim.
Como uma voz que agora conheço já,
este Silencio de ti me falará.
Nada poderia mudar
também se devo esperar.
Amor, estás indo embora,
mas voltarás ainda.
Boa noite amor,
te reverei nos meus sonhos.
Boa noite,
boa noite a ti que estás distante.
Como uma voz que agora conheço já,
este Silencio de ti me falará.
Amor, estás indo embora,
mas voltarás ainda.
Á você Geovane B.Montagna.
Mano, hoje acordei com uma imensa saudade de você...
Sinto demais sua falta, pois nas horas em que mais precisei,
sempre contei contigo, pois você nunca falhou, chorou e sorriu
comigo.
Você é a metade da minha lágrima e um pedaço do meu sorriso.
Com você aprendi a dar valor as coisas mais simples da vida,
aprendi também que as pessoas com quem
você mais se importa são tomadas de você muito depressa e por
isso devemos deixar sempre aqueles que amamos com palavras
amorosas, pois pode ser a última vez que vejamos.
Hoje mais do que nunca, me sinto cercada por anjos, mas você é
especial...
Não possui asas, mas possui alma com sentimentos...
E nos momentos em que mais preciso de alguém , posso
sentir através do meu coração você aqui do meu lado, segurando
minha mão!
Mano,obrigada pelo carinho,por tudo que fizestes por mim.Descanse em paz....
Assinar:
Postagens (Atom)