contos sol e lua

contos sol e lua

terça-feira, 1 de março de 2011

The Tragedy of Julius Caesar .


Marcus Brutus é amigo íntimo de César e de um pretor romano. Brutus se permite ser seduzido para se juntar a um grupo de senadores conspiração por causa de uma crescente suspeita-implantado por Caio Cassius César, que pretende transformar Roma republicana em uma monarquia sob a sua própria regra.

Leituras tradicionais do jogo afirmam que Cássio e os outros conspiradores são motivados em grande parte pela inveja e ambição, enquanto Brutus é motivada pela exigência de honra e de patriotismo. Um dos pontos centrais do jogo é que resiste a categorização de seus personagens como heróis, quer simples ou vilões. As primeiras cenas principalmente com argumentos Brutus com Cassius e sua luta com sua própria consciência. A crescente onda de apoio público logo se transforma Brutus contra César (este apoio do público foi realmente falsificada; Cassius escreveu cartas para Brutus em caligrafias diferentes durante o mês a fim de Brutus participar da conspiração). Um vidente adverte César: "cuidado com os idos de março", que ele ignora, culminando em seu assassinato no Capitólio pelos conspiradores naquele dia.

Assassinato de César é uma das cenas mais famosas do jogo, que ocorre na Lei 3 (o outro é o discurso de Marco António "Amigos, romanos, patrícios".) Depois de ignorar o adivinho, assim como premonições a própria esposa, César chega ao Senado . Os conspiradores criaram um motivo para o assassinato superficial por meio de petição interposto por Metelo Cimber, pleiteando em nome de seu irmão banido. Como César, previsivelmente, rejeita a petição, Casca César escoriações nas costas de seu pescoço, e os outros seguem em esfaqueá-lo; Brutus é passado. Neste ponto, César profere a famosa frase "Até tu, Brutus?" ("E tu, Brutus?", Ou seja, "Tu também, Brutus?"). Shakespeare e acrescenta: "Então,a queda, César," sugerindo que César não quer sobreviver em tal traição. Os conspiradores deixa claro que eles cometeram esse ato em Roma, não para seus próprios fins e não tentar fugir do local. Após a morte de César, Brutus oferece um discurso defendendo suas ações, e para o momento, a torcida está do seu lado. No entanto, Marco Antônio, com um discurso sutil e eloqüente sobre César cadáver, começando com o muito citado "Amigos, romanos, patrícios, me empreste seus ouvidos" , habilmente transforma a opinião pública contra os assassinos, manipulando as emoções das pessoas comuns, em contraste com o tom do discurso racional de Brutus. Antony desperta a máfia para conduzir os conspiradores de Roma. Em meio à violência, o poeta inocente, Cinna, é confundido com o conspirador Lúcio Cinna e é assassinado pela máfia.

O início do quarto ato é marcado pela cena de briga, onde Brutus ataca Cassius para sujar o ato nobre de regicídio por aceitar subornos ("Não foi grande Julius sangrar por causa da justiça? / O vilão seu corpo, que fez facada ?, / E não para a justiça Os dois se reconciliam, se preparam para a guerra com Marco Antônio e filho adotivo de César, Otaviano (grafia de Shakespeare: Octavius) Naquela noite, o fantasma de César aparece para Brutus com um aviso da derrota (. "tu me ver em Filipos" ). Na batalha, Cassius e Brutus sabendo que provavelmente ambos morrem, o sorriso da sua última dão para as mãos uns dos outros, sem soltar. Durante a batalha, Cassius comete suicídio depois de ouvir a captura de seu melhor amigo, Titinius. Titinius. Depois, que não foi realmente capturado, vê o cadáver de Cassius, ele comete suicídio. Entretanto, Brutus vence a batalha. Brutus, com o coração pesado, as batalhas novamente no dia seguinte. Ele perde e comete suicídio. Termina com uma homenagem ao Brutus por Antony, que proclama que Brutus se manteve "o mais nobre romano de todos eles" porque ele era o único conspirador que agiu para o bem de Roma. Existe então uma pequena dica no atrito entre Marco Antônio e Otávio que vai caracterizar uma outra de Roman peças de Shakespeare, Marco Antônio e Cleópatra.

Júlio César foi publicado originalmente no First Folio de 1623, mas o desempenho foi mencionado por Thomas Platter, o filho, em seu diário em setembro de 1599. O jogo não é mencionado na lista das peças de Shakespeare publicadas por Francis Meres em 1598. Com base nesses dois pontos, assim como uma série de alusões contemporâneas, e a crença de que o jogo é semelhante ao de Hamlet no vocabulário, e Henrique V e As You Like It, em metros , os estudiosos têm sugerido 1599 como uma provável data.

O texto de Júlio César no First Folio é o único texto autorizado para o jogo. O texto Folio é notável pela sua qualidade e consistência;. Estudiosos julgam ter sido definida no tipo de um teatro prompt-book . A fonte usada por Shakespeare em tradução de Sir Thomas North da Vida de Plutarco de Brutus e Vida de César.

O jogo contém muitos elementos anacrônicos do período elizabetano. Os personagens mencionam objetos como chapéus e parelhas (grandes, casacos pesados) - nenhum dos quais existiam na Roma antiga. César é mencionado estar vestindo um gibão elisabetano, em vez de uma toga romana. Em um ponto um relógio é ouvido à greve e Brutus notas com "Contar o relógio".

* Shakespeare faz o triunfo de César ter lugar no dia da Lupercalia (15 de fevereiro) em vez dos seis meses anteriores.
* Para maior efeito dramático que ele fez no Capitólio o local da morte de César, ao invés do Pompeium Theatrum (Teatro de Pompeu).
* O assassinato de César, o funeral, discurso de Marco António, a leitura do testamento e chegada Octavius "todos têm lugar no mesmo dia no jogo. No entanto, historicamente, o assassinato ocorreu em 15 de março (Os Idos de Março), o que foi publicado em 18 de março, o enterro foi em 20 de março e Otávio chegou apenas em maio.
* Shakespeare faz os triúnviros se reunir em Roma, em vez de perto de Bolonia, de modo a evitar uma localidade de terceiros.
* Ele combinou as duas batalhas de Filipos embora tenha havido um intervalo de 20 dias entre elas.
* Shakespeare dá as últimas palavras de César como "Até tu, Brutus? Queda seguida,de César!" ("E tu, Brutus? Então cai, César."). Plutarco diz que ele não disse nada, puxa a toga sobre a sua cabeça quando viu Brutus entre os conspiradores. No entanto, Suetônio relata suas últimas palavras, que falou em grego, como "καί σύ τέκνον" ("Kai su, teknon?", "Mesmo que você também, filho?"), Dirigido a Brutus . As palavras latinas Até tu, Brutus?, Entretanto, não foram criados por Shakespeare para este jogo, uma vez que são attibuidas a César em obras anteriores elisabetano e tornou-se convencional, 1599.

Shakespeare desviou esses fatos históricos, a fim de reduzir o tempo e comprimir os fatos para que o jogo poder ser encenado com mais facilidade. A força trágica é condensada em algumas cenas para o efeito aumentado.

Críticos da peça de Shakespeare Júlio César diferem muito em seus pontos de vista de César e Brutus. Muitos têm debatido se César ou Brutus é o protagonista do jogo, por causa da morte do personagem-título em . Mas César compara-se com a Estrela do Norte, e, talvez, seria tolo não considerá-lo como o caráter axial do jogo, em torno do qual gira toda a história. Entrelaçados neste debate é um punhado de ideologias filosóficas e psicológicas sobre o republicanismo e monarquia. Um autor, Robert C. Reynolds, dedica atenção para os nomes ou apelidos dado a ambos Brutus e César, em seu ensaio "Ironic epíteto em Júlio César". Este autor salienta que Casca elogia Brutus pelo valor da face, mas, inadvertidamente, o compara a uma piada infame de um homem chamando-o de um alquimista, "Oh, ele sente-se elevado em todas as pessoas de coração, / E o que parece delito / Seu semblante, como o mais rico alquimista, / irá mudar para a virtude e dignidade ". Reynolds também fala sobre César e seu "Colossus", epíteto que ele aponta tem a sua conotação óbvia de poder e virilidade, mas também menos conhecidas conotações de uma frente de ida glorioso e para dentro do caos . Nesse ensaio, a conclusão sobre quem é o herói ou protagonista é ambíguo por causa da qualidade como conceito-poética dos epítetos de César e Brutus.

Myron Taylor, em seu ensaio "Julius Caesar de Shakespeare e A ironia da história", compara a lógica e a filosofia de César e Brutus. César é considerado um filósofo intuitivo que está sempre certo quando ele vai com seu intestino, por exemplo, quando ele diz que teme Cassius como uma ameaça para ele antes que seja morto, sua intuição está correta. Brutus é retratado como um homem semelhante a César, mas cuja paixão o levou para o raciocínio errado, que ele percebe que no final, quando ele diz , "César, agora será ainda: / com meia tão boa vontade ". Esta interpretação é errada pelo fato de que se baseia numa leitura muito estranho de "boa vontade" para significar "julgamentos incorretos" ao invés do mais intuitivo "boas intenções".

Joseph W. Houppert reconhece que alguns críticos tentaram lançar César como o protagonista, mas que em última análise, Brutus é a força motriz no jogo e por isso é o herói trágico. Brutus tenta colocar a república sobre o seu relacionamento pessoal com César e mata. Brutus faz com que os erros políticos que derruba a república que os seus antepassados criaram. Ele atua sobre suas paixões, não reuni provas suficientes para tomar decisões razoáveis e é manipulado por Cassius e os outros conspiradores.

A peça foi provavelmente um dos primeiros de Shakespeare, a ser realizado no Globe Theatre. Thomas Platter, o Jovem, um viajante suíço, viu uma tragédia sobre Júlio César em bnkside teatro em 21 de setembro de 1599 e esta foi provavelmente a peça de Shakespeare , como não há nenhum candidato alternativa óbvia. (Enquanto a história de Júlio César foi dramatizada repetidamente no período elizabetano Jacobean /, nenhuma das outras peças mais conhecidas[ são tão boas combinar um com a descrição Platter como peça de Shakespeare.)

Após os teatros reaberto no início da época da Restauração, o jogo foi retomado pela Companhia Thomas Killigrew do Rei em 1672. Charles Hart inicialmente jogando Brutus, como fez Thomas Betterton em produções posteriores. Júlio César foi uma das peças de Shakespeare poucos que não foi adaptado durante o período da Restauração ou do século XVIII.
John Wilkes Booth (direito), Edwin Booth e Junius Brutus Booth, Jr. em Júlio César de Shakespeare, em 1864.

* 1864: Junius, Jr., Edwin e John Wilkes Booth (assassino depois do presidente dos EUA Abraham Lincoln) fez sua única aparição no palco juntos em uma apresentação beneficente de Júlio César em 25 de novembro de 1864, no Winter Garden Theatre, em Nova York City. Junius, Jr. jogou Cassius, Edwin jogou Brutus e John Wilkes joga Marc Antony. Esta produção marco levantaram fundos para erigir uma estátua de Shakespeare no Central Park, que permanece até hoje.
* [De Maio de 1916] A performance de uma noite na bacia natural de Beachwood Canyon, Hollywood teve um público de 40.000 e estrelou Tyrone Power, Sr. e Douglas Fairbanks, Sr. Os corpos do estudante de Hollywood e Fairfax High Schools jogando exércitos adversários , e as cenas de batalha elaborados foram realizados em um palco enorme, bem como as encostas circundantes. A peça comemora o tricentenário da morte de Shakespeare e ainda falou sobre [carece de fontes?] Hoje. Uma fotografia de palco elaborado está vendo se pode ser visto no site da Biblioteca do Congresso.
* 1926: Outra atuação de elaborar a peça foi encenada como um benefício para o Actors 'Fund of America no Hollywood Bowl. César chegou para o Lupercal em uma carruagem puxada por quatro cavalos brancos. O palco era do tamanho de um quarteirão e dominada por uma torre central oitenta pés de altura. O evento teve como objetivo principal a criação de trabalho para atores desempregados. Três centenas de gladiadores apareceu em uma cena de arena não aparecem na peça de Shakespeare, um número similar de meninas dançaram como prisioneiros de César, um total de três mil soldados participaram nas seqüências de batalha.
* 1937: a produção famoso de Orson Welles no Teatro Mercury chamou ferveu comentários com o diretor vestidos em uniformes de seus protagonistas lembram aquelas comuns na época em Itália fascista ea Alemanha nazista, bem como traçar uma analogia específicas entre César e Benito Mussolini. As opiniões variam sobre o valor artístico da produção resultante: alguns vêem impiedosamente pared Welles-script para baixo (o tempo de execução foi de cerca de 100 minutos sem intervalo, vários personagens foram eliminados, o diálogo foi movido em volta e emprestados de outros jogos, e a final dois atos foram reduzidos a uma única cena) como uma forma radical e inovadora de cortar afastando elementos periféricos do conto de Shakespeare;. outros acharam a versão de Welles era uma versão mutilada e lobotomizado da tragédia de Shakespeare que não tinham a profundidade psicológica do original . No entanto, a revista Time dá a produção de uma revisão rave, e as inovações de Welles foram ecoados em muitas produções posteriores moderna, que viram um paralelo entre a queda de César, e as quedas de vários governos no século XX. A produção foi mais conhecido por seu retrato do abate de Cinna (Norman Lloyd). É a produção mais longa da Broadway, este jogo em 157 apresentações. Júlio César Welles estreou no teatro de comédia, no outono de 1937, e depois foi transferido para o Teatro Nacional, na West 41 Street, mais tarde rebatizado de Teatro Nederlander. Esta produção famosa também percorreu o país em 1938.
* 1950: John Gielgud jogando Cassius no Memorial Theatre de Shakespeare, sob a direção de Michael Langham e Anthony Quayle. A produção foi considerada um dos destaques de uma época marcante Stratford, e levou a Gielgud (que havia feito um trabalho pequeno filme para e o tempo), jogando em Cassius Joseph L. Mankiewicz 's 1953 versão para o cinema.
* 1977: John Gielgud fez sua última aparição em um papel de Shakespeare no palco como Júlio César na produção de John Schlesinger, no Royal National Theatre. O elenco também incluiu Ian Charleson como Octavius.
* 1994: Arvind Gaur dirigiu o jogo na Índia, com Jaimini como Brutus e Kumar Deepak Ochani como César (24 shows), mais tarde, ele reviveu com Manu Rishi como César e Prasad Vishnu como Brutus para o drama de Shakespeare Festival, Assam, em 1998. Arvind Kumar traduzidos Julius Caesar em hindi. Esta produção foi realizada também no festival de teatro Prithvi internacional, no Brasil Habitat Centre, Nova Déli.
* 2005: Denzel Washington Brutus jogou na primeira produção da Broadway da peça em mais de cinqüenta anos. A produção recebeu críticas universalmente terríveis, mas era um sell-out por causa da popularidade de Washington na bilheteria .

O duo canadense comédia Wayne e Shuster parodiado Júlio César em seu esboço 1958 Lavar o sangue da minha Toga. Flavius Maximus, Private Eye romana, é contratado por Brutus para investigar a morte de César. A polícia processual combina Shakespeare, Dragnet e piadas vaudeville e foi transmitido pela primeira vez no The Ed Sullivan Show

Em 1973, a BBC fez um jogo de televisão Heil César, escrito por John Griffith Bowen. Esta foi uma adaptação da peça colocada em um ambiente moderno, em um país sem nome, com referências a acontecimentos recentes em alguns países. Foi concebido como uma introdução à peça de Shakespeare para crianças, mas provou ser boa o suficiente para ser mostrado na televisão para adultos, e uma versão teatral foi produzido mais tarde.
Em 1984, o Riverside Shakespeare Company de Nova York produziu um vestido moderno conjunto Júlio César, em Washington contemporâneo, chamado simplesmente de César!, Estrelado por Harold Scott como Brutus, Herman Petras como César, Marya Lowry como Portia, Robert Walsh como Antony, e Michael Cook como Cassius, dirigido por Stuart W. McDowell no Centro de Shakespeare .

Em 2006, Chris Taylor da equipe de comédia australiano The Chaser escreveu uma comédia musical chamada Dead César, que foi mostrado no Sydney Theatre Company, em Sydney.


A linha de "The Evil That Men Do", do discurso feito por Marco Antônio, após a morte de César ("O mal que os homens fazem vive depois deles. O bom é muitas vezes enterrado com seus ossos") teve muitas referências na comunicação social, incluindo os títulos de ...

o Um Iron Maiden
o Um filme politicamente orientado, dirigido por J. Lee Thompson, em 1984
o Um Buffy the Vampire Slayer romance.

A edição de 2009 do filme Me and Orson Welles, baseado no livro de mesmo nome de Robert Kaplow, é uma história ficcional centrada em torno da produção de Orson Welles 1937 famoso de Júlio César na Mercury Theatre. O ator britânico Christian McKay é escalado como Welles, e coadjuvantes com Zac Efron e Claire Danes.

No livro de Ray Bradbury Fahrenheit 451, alguns dos personagem últimas palavras Beatty são "Não há terror, Cássio, em suas ameaças, porque eu estou armado tão forte na honestidade que eles passam por mim como um vento ocioso, que eu não respeito! " Quase que imediatamente depois desta, o protagonista, Guy Montag mata Beatty, com um lança-chamas. Estes estão entre as últimas palavras de Brutus no jogo antes de ele ser morto. William Shakespeare.Tradução.Via ferramentas de tradução.

Nenhum comentário: