domingo, 30 de setembro de 2012

com essa música faço uma himenagem,a um grande amigo.Laércio Odair Garcia.

Orinal em Italiano. Amor, te ne vai, è tanto triste e tu lo sai. Che giorni inutili vivrò pensando a te, darei la vita per averti sempre qui vicino a me. Come una voce che ormai conosco già, questo Silenzio di te mi parlerà. Nulla potrebbe cambiar anche se devo aspettar. Amor, te ne vai, ma tornerai ancor. Buona notte amore, ti rivedrò nei miei sogni. Buona notte, buona notte a te che sei lontano. Come una voce che ormai conosco già, questo silenzio di te mi parlerà. Amor, te ne vai, ma tornerai ancor. Tradução. Amor, estás indo embora, é tanto triste e tu o sabes. Que dias inúteis viverei pensando em ti, daria a vida por ter-te sempre aqui perto de mim. Como uma voz que agora conheço já, este Silencio de ti me falará. Nada poderia mudar também se devo esperar. Amor, estás indo embora, mas voltarás ainda. Boa noite amor, te reverei nos meus sonhos. Boa noite, boa noite a ti que estás distante. Como uma voz que agora conheço já, este Silencio de ti me falará. Amor, estás indo embora, mas voltarás ainda. Á você Geovane B.Montagna. Mano, hoje acordei com uma imensa saudade de você... Sinto demais sua falta, pois nas horas em que mais precisei, sempre contei contigo, pois você nunca falhou, chorou e sorriu comigo. Você é a metade da minha lágrima e um pedaço do meu sorriso. Com você aprendi a dar valor as coisas mais simples da vida, aprendi também que as pessoas com quem você mais se importa são tomadas de você muito depressa e por isso devemos deixar sempre aqueles que amamos com palavras amorosas, pois pode ser a última vez que vejamos. Hoje mais do que nunca, me sinto cercada por anjos, mas você é especial... Não possui asas, mas possui alma com sentimentos... E nos momentos em que mais preciso de alguém , posso sentir através do meu coração você aqui do meu lado, segurando minha mão! Mano,obrigada pelo carinho,por tudo que fizestes por mim.Descanse em paz....

Nenhum comentário: