domingo, 23 de maio de 2010

Across The Rainbow Bridge (tradução].


meus dias estão contados: logo terei de ir
as nornas* teceram meu fio da vida
a noção de meu fim não me deixa partir
porque a morte não deixa livre!
eu vivi uma vida prospera
mas não sou tão jovem como era antes
estrada afrente jaz miseria
porque a morte apenas não me deixa livre!
inumeros exercitos eu ataquei
e nenhuma vez eu recuei
embora tenha jorrado muito sangue
eu nunca recebi um ferimento mortal
eu ataquei litorais e muitas terras
não consigo contar os homens que matei
muitos amigos morreram com espada em mãos
mas nunca consegui a morte de um guerreiro
eu me visto com roupas de batalha
sozinho eu faço minha última viagem
minha visão embaçada e açoitada pela neve
e procuro acabar com minha vida
eu quero cruzar a ponte de arco-iris**
e ver meus pais no salão dourado***
eles chamam por mim, para se juntar ao banquete
em meus sonhos eu os ouço chamar

* - Nornas : tecelãs do destino na mitologia nordica
** - ponte de bifrost**ponte de arco-iris: ponte na
qual liga a terra ao mundo dos deuses
*** - Salão de ouro***Valhalla: salão onde os
guerreiros que tombaram em combate ficam ao lado dos
deuses, festejando até o fim dos tempos, onde seram
convocados para lutar lado a lado dos deuses no fim do
mundo.Amon Amarth.

Nenhum comentário: